| |
| |
| |
392 Γλώσσα πηγής O Mater pietatis et misericordiae, beatissima... O Mater pietatis et misericordiae, beatissima Virgo Maria, ego miser et indignus peccator ad te confugio toto corde et affectu, et precor pietatem tuam, ut, sicut dulcissimo Filio tuo in Cruco pendenti astitisti, ita et mihi, misero peccatori, et sacerdotibus omnibus, hic et in tota Ecclésia hodie offerentibus, clementer assistere dignéris, ut, tua gratia adiuti,dignam et acceptabilem hostiam in conspectu summae et individua Trinitatis offerre valéamus. Amen. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Ó Mãe de piedade e misericórdia, SantÃssima... Ô Mère de pitié et miséricorde, Très Sainte... | |
| |
141 Γλώσσα πηγής Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". MALZEME ILIK SU ... MALZEME ILIK SU ILE BOZA KIVAMINA GELINCEYE KADAR KARIÅŸTIRILIR DAHA SONRA PROBLEMLI BöLGEYE SüRüP STRüEç FILIM ILE SARILIR 30 DAKIKA BEKLEDIKTEN SONRA SU ILE TEMIZLEYIN MODE D EMPLOI D UNE CREME AMINCISSANTE Ολοκληρωμένες μεταφράσεις MÉLANGER LA CRÈME... | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |